![]() ![]() ![]() In an attempt to preserve the tales, Lester has rewritten them in his own voice, often with references to ""things that are decidedly contemporary, like shopping malls.'' Lester calls such references characteristic of black storytelling and admits they may be jarring. Harris's stories are told in the Gullah dialect, often thought difficult by modern readers. Lester's thoughtful preface to his retelling of the Joel Chandler Harris folktales elucidates the problems inherent in a project of this sort, which, unfortunately, this volume does not entirely resolve. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |